RadiobookA

радиолюбительский портал

 
Главная » Радиолюбительская хрестоматия » Напрасный ропот


Топ 10!

Календарь обновлений

«    Апрель 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 

Случайная публикация

 

Радиолюбительская хрестоматия

 
 

Напрасный ропот

 
 
 

С тех пор как конгрессу была сообщена просьба Депре, прошло всего несколько дней. Но многие не находили себе места в ожидании того часа и минуты, когда, наконец, они увидят и услышат Депре.

— ...Стрелки часов подвигаются к половине одиннадцатого. На площади Согласия выстроился почетный экскорт. Здесь же толчется господин Кошери. А Бержё—главный комиссар выставки—с другими важными лицами и вместе с оркестром ждут почетного гостя здесь,, у восточной стороны этого дворца. Наконец, подъезжает ландо президента, подбегают встречающие. Выходит президент. Его под руки ведут к Вашей электрической дороге, Сименс, но...

Рассказчик внезапно побагровел от приступа душившего его смеха и, глядя на него, захохотали остальные.

— ...Дорога... дорога в бес... дорога в полном беспорядке! — с усилием, преодолевая приступ смеха, окончил фразу Шуккерт. Президент вынужден идти пешком. Скандал... Гранд-скандал...

Миллер заметил, что Сименс совсем не смеялся.

— Я не понимаю, господа! — сказал Сименс. Право нет поводов для такого сверхвеселия. Электрическая железная дорога с площади Согласия до здания Дворца рекламируется под маркой фирмы Сименс и Гальске. Если в момент торжественного открытия выставки этой дорогой не мог воспользоваться президент Франции, это совсем не смешно...

Шуккерт все еще не успокаивался и, едва сдерживая себя, утирал платком обильно выступивший пот.

— Я хотел бы знать, Шуккерт,—сказал желчно Сименс,— будете ли вы продолжать смеяться, если познакомитесь вот с этим письмом в редакцию журнала «Электричество» русского изобретателя В. Чиколева, который находится здесь на выставке. И с этими словами Сименс передал Шуккерту недавно вышедший в России номер журнала.

— Вы знаете, Сименс, что я не владею языком этой страны,— сказал настороженно Шуккерт.

— Я это предусмотрел! — ответил довольный Сименс. Могу вам вручить дословный перевод письма. Возьмите это...

По мере того, как будущий компаньон Сименса углублялся в содержание письма, лицо его быстро преображалось.

Вскоре он издал стон удивления и, густо покраснев, быстро проговорил тоном человека,, застигнутого врасплох:

— Господин Сименс, вы ведь отлично знаете, что, выдавая за свое изобретение усовершенствования фасона катушек динамомашины Грамма, я имел все же на это некоторые основания... Теперь этот Чиколев меня обвиняет в использовании конструкции его дуговой лампы. Это недоразумение!

Я не знаю никаких русских ламп, похожих на мои... Русские всегда заявляют, что их обкрадывают...

— Но ведь Чиколев утверждает обратное: он не знает, кто дал господину Шуккерту право выдавать изобретение Чиколева за свое... Вы должны это уладить, Шуккерт! Вы всегда и во всем поступаете грубо... Как видите — вы смеялись несколько преждевременно,—сказал еще более довольный Сименс.

За столиком, где недавно было так шумно, внезапно воцарилось необычное молчание.

Напрасный ропот

5 октября 1881 года состоялось заключительное, шестое заседание Международного конгресса электриков. Это заседание было торжественным и многолюдным. Деловая часть была непродолжительной.

После того как было покончено с вопросом о комиссиях и определением их задач, президент конгресса Кошери предоставил слово сначала Маскару, а потом знаменитому химику Жану Дюма. Они подвели итоги работам конгресса.

Речь Дюма много раз прерывалась аплодисментами. На глазах этого почтенного старца сделаны были все те великие открытия, о которых он горячо и восторженно говорил в своей речи.

— Греческая мифология,—сказал Дюма,—подчиняла ветер, воду, огонь второстепенным божествам и только молнию вручила богу богов — Зевсу.

И вот прошли века и тысячелетия, и человек с помощью науки завладел не только ветром, водой и огнем. Он делает последнее усилие и на наших глазах вырывает молнию из рук Зевса! Греческие боги обезоружены.

Мы вступаем в великий век электричества...

Короткое слово сказал президент. Потом профессор Столетов тепло поблагодарил президента конгресса за радушный прием делегатов.

В тот же день Миллер покинул Париж и выехал на родину с твердым решением продолжать великое дело Депре.


Здесь Ваше мнение имеет значение  -
 поставьте вашу оценку (оценили - 2 раз)
 
 

Ф.ВЕЙТКОВ. ЛЕТОПИСЬ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА 1946

 
Предыдущая страница | Страница 2 из 2
 
 
Смотри также:
 
   

 Принт-версия